Donnerstag, 28. Mai 2009

Angela Merkel.



Was unsere werte Frau Bundeskanzlerin mit einem Kirsch-Thema zu tun hat? Wenn man von einer hoffentlich höchst kirschenreichen Kindheit im schönen Templin absieht, wahrscheinlich nicht viel. Mir – und euch vielleicht auch – erschließt sich der gewählte Post-Titel vielmehr am folgenden linken Bild mit Mundwinkel-Tief.
Denn, liebe Freunde, vor allem, liebe nicht-deutsche Freunde: das ist ein echt deutscher Mund. Im Foto 1A von mir, und ansonsten recht anschaulich von der Republik-Mama repräsentiert.

Me. In a cherry dress. Pouting like Angela Merkel and most of my German fellow citizens.

P.S. Ich bin ganz gerührt von all euren Kommentaren nach meinem Hilfeschrei. Dankeschöndankeschödankeschöndankeschön. Am langen Wochenende werde ich mir irgendeine Los-zieh-Mechanik für die versprochene Überraschung überlegen.

P.S. Thanks for all your Hi's. I'm a little touched. Really.


Lunching while lounging = lounching. Or lunging.

Some more cherries. And Birkenstock sandals.


Dress: Topshop.
Legging and shirt: American Apparel.
Cardigan: Vintage (from Quincy).
Shoes: Birkenstock.

Dienstag, 26. Mai 2009

Hello world.


Hand auf's Herz: ich wüsste oh so gerne, wer tagtäglich auf Dotti's dots vorbei streunert. Bitte sagt einmal Hallo. Bitte. Bitte. Zum Dank verlose eine kleine Überraschung unter allen Kommentaren bzw. ihren Verfassern.

I'd love to know who you all are out there. Please, please, please leave a comment and I'm going to raffle off a little surprise. Can't wait!

Freitag, 22. Mai 2009

Potzblitz!



Gestern war irgendeiner dieser segensreichen katholischen Feiertage. Sehr gut! Denn so kam ich nicht nur in den Genuss des Ausschlafens. Auch ein dicker fetter Eisbecher und wieder ein Stückchen München mehr (auf Jacqueline) erschließen, waren drin.

Im Himmel hatte irgendjemand irgendwas gegen das wenig fromme Verhalten auf Erden und schickte seinen Groll in Form von Sturm, Strippenregen und anderen bedrohlichen Himmelsspielen nieder. Glücklichweise konnten wir dem Unheil Super-Mario-Jump-and-Run mäßig entkommen – mit cleverer U-Bahn-Abkürzung – und wurden wenige Minuten später nicht etwa vom Blitz, sondern mit einem feisten Regenbogen an der Oberfläche zurück begrüßt. Nicht schlecht!

We were chased by a massive thunderstorm yesterday. And only minutes later smiled on by a lovely rainbow. Nice!








Dress, jacket and flats: Vintage.
Shirt: AA.
Bike: Jacqueline. A gift from my boy(s).

Pictures: Ivo (Fahrrad fahrend, lebensmüde).

Mittwoch, 20. Mai 2009

Sarah, Dotti und das Bier.



Ihr kennt sie gewiss: unsere liebe Eidgenossin Sarah. Am letzten Sonntag hatten wir zwei (plus meine Jungs-WG) endlich einmal das Vergnügen. Und was soll ich sagen: es war ganz und gar famos. Ein bisschen schlecht fühle ich mich im Nachhinein zwar, dass es ohne langes Vorgeplänkel und sogleich in den Biergarten ging. Und dann in den nächsten. Zwischendurch auch unzählige Male zum Klo (und später dann nur noch in den Busch). Aber Sarah, bitte sieh es mir nach: das macht man hier eben so.

Sarah hatte im übrigen die Ehre, meinen bis zu diesem Tage noch jungfräulichen Drahtesel taufen zu dürfen. Ich proste im Nachhinein noch einmal voller Inbrunst darauf. Und auf das, was dabei raus kam. Jacqueline (gesprochen: Dschakkeliene)!

Last weekend I met up with dear Sarah from Switzerland. It's been marvelous. And most of all: boozy. At the beer garden...


P.S. Liebste Sarah, dein Bierkrug ist fast unterwegs. Eine halbwegs holprige Heimfahrt hat das Ding überstanden – warum sollte es nicht auch heil bei dir ankommen?



Dienstag, 19. Mai 2009

090519.




Heute war ein durch und durch grauseliger Tag. Für mich. Und für mein neues altes Kleid, das heute das erste Mal ins Freie durfte, auch. Keine Mittagspause mit nackten Waden. Kein Sonnenschein. Kein Eis, das mich oder die Klamotte besudelt hätte. Kein Lachen. Kein Schmusen. Kein nix. Stattdessen: 12 Stunden Hirnkrampf am Rechner. Ohne Pause. So geht es nicht weiter! Ich hasse meinen Job gerade. Sehr! Damit ihr's nur alle wisst.

I had a horrible day today. Oh yes! Not an appropriate premiere for my new old dress.



Dress and shoes: Vintage.
Cardigan and socks: H&M.

Donnerstag, 14. Mai 2009

Kommse rin, könnse rauskieken.

Some auctions I currently have in my eBay and etsy stores. Click here and here to get there.




090513.

Wie gestern versprochen: heute das, was gestern an mir klebte. Ein nicht vorhandene Kurven heraus kehrendes Kleid und all das, was dazu gehört. Mein Bubi klebt übrigens überhaupt nicht. Der schmeichelt in jeder Hinsicht.

That's yesterdays outfit – just as promised.










Dress: Primark.
The rest: H&M.
Hair clips: Vintage.

Mittwoch, 13. Mai 2009

090512.

Ich hinke hinterher. Mit den Outfit-Posts. Und zwar einen ganzen Tag. Das aber nur am Rande. Hier also das, was ich gestern trug: Viele Blüten als Blüten-Ersatz für den just ausgeräumten Vorgarten (Unsere Nachbarn haben Großes vor, oha!). Und morgen dann das von heute.

That's what I wore yesterday. Tomorrow I'll show you what I wore today.













Blouse and heels: Vintage.
Top: Topshop.
Scarf: H&M.
Jeans: Acne.

Dienstag, 12. Mai 2009

090511. One picture an hour.
















Dress and shoes: Vintage.
Socks: H&M.
Cardigan: COS.
Nail polish: Uslu Airlines.

Sonntag, 10. Mai 2009

090509. I heart Bows&Bandits.


Gestern war ein schöner Tag. Er fing schön an: mit einem herzallerliebsten Dotti-Kleid von den Bows&Bandits-Schwestern Eva und Sophie. Das hübsche Stück wartete im Briefkasten. Er ging schön weiter: mit dem Kleid an mir, dem Buben an der Hand und München bei feistestem Sommerwetter. Und er hörte schön auf: mit dem Kleid, meinem Buben, viel Bier und gepunkteten Träumen.

Bows&Bandits girls just sent me the most beautiful polka dot dress and I had a beautiful day when wearing it for the first time. Thanks so much, my dearest Eva and Sophie from Austria.













Dress: Vintage, from Bows&Bandits.
Munich souvenir bag: gift from a colleague when I still lived in Berlin.
Flats: H&M.
Shades: Dior Homme. Borrowed from my boy since I cannot find mine.

Samstag, 9. Mai 2009

One picture an hour.

Weil's so schön war, gleich wieder ein Tag in Bildern. Und zwar der gestrige.
That was yesterday!


08.00 Uhr. Guten Morgen.
08.00 a.m. Hello, world.



09.00 Uhr. Stau. Warum wollen immer alle auf einmal ins Büro?
09.00 a.m. Jammed. I hate it.



10.00 Uhr. Einen Kaffee, bild.de, spiegel.de und etliches anderes später: Arbeit.
10.00 a.m. Okay, let's go.



11.00 Uhr. Auf dieser Tastatur schreiben ist wie Fliegen. Naja, fast.
11.00 a.m. My very, very best friend.



12.00 Uhr. Unterhalb der Gürtellinie trage ich heute das.
12.00 a.m. My skirt. Gingham and frills.



13.00 Uhr. Hunger. Pizza Capricciosa.
01.00 p.m. Pizza Capricciosa.



14.00 Uhr. Mittagspause – darf sich auch mal ziehen , finde ich.
02.00 p.m. Lunch. Still.



15.00 Uhr. Auf der Dachterasse denkt's sich leichter.
03.00 p.m. On the agency's roof.



16.00 Uhr. Feierabend. Für mich. Der Bub muss noch ein bisschen. Ich warte.
04.00 p.m. Waiting for finishing working week.



17.00 Uhr. Feierabend. Mit Bub und Bier.
05.00 p.m. It's done! Hello, weekend.



18.00 Uhr. Touristen gucken München. Wir gucken Touristen. Famos.
06.00. p.m. Tourists looking at Munich. Us watching tourists.



19.00 Uhr. Abendbrot. Im Lindwurmstüberl.
07.00 p.m. Dinner. The Bavarian way.

Shirt: H&M.
Skirt and jankerl: Vintage.

Donnerstag, 7. Mai 2009

Eiskremtütenkleid.



Eigentlich hat dieses Retro-50er-Kleidchen, was ich vor Ewigkeiten bei H&M gekauft habe, rein gar nichts mit Eis oder sonstigen Schweinereien zu tun. Aber seine sahnigen Farbverläufe, spitze Täschchen und die pfirsichfarbenen Dreiecke lassen mich den ganzen lieben Tag an nichts anderes als eine Tüte Eis denken.

This dress just makes me think of icecream. All day long.



Dress and tights: H&M.
Blouse and shoes: Vintage.

Montag, 4. Mai 2009

One picture an hour.


07.00 Uhr. Guten Morgen.
07.00 a.m. Good morning.

08.00 Uhr. Vitamine I.
08.00 a.m. Vitamines.

09.00 Uhr. Montag. Iiieh.
09.00 a.m. In the car. Heading for the office.

10.00 Uhr. Grau. Aber schön. Jedenfalls oberhalb der Horizont-Linie.
10.00 a.m. Grey. But nice.

11.00 Uhr. Denken + Ruhe = Effizienz.
11.00 a.m. Telephone off. Thinking.

12.00 Uhr. Die 72. Da brauch ich gar nicht in die Karte schauen.
12.00 am. I take no. 72.

13.00 Uhr. Einmal kurz aufdrehen. Bevor die Fressnarkose zuschlägt. Ganz unerbärmlich.
01.00 p.m. I had far too much for lunch.

14.00 Uhr. Dufter Typ, der Postbote.
02.00 p.m. The postman brought something.

15.00 Uhr. Kuss abholen. Eine Etage über mir.
03.00 p.m. Getting myself a kiss from my boy. He waits for me one floor up.

16.00 Uhr. Vitamine II.
04.00 p.m. Vitamines.

17.00 Uhr. Auch wenn es nicht aussieht: voller Schreibtisch.
05.00 p.m. It doesn't look like. But a lot of work to do.

18.00 Uhr. Noch 59 Minuten.
06.00 p.m. 59 minutes to go.

19.00 Uhr. Biomarkt. Abendbrot: Schnitzel. Spargel. Kartoffeln. Salat.
07.00 p.m. Getting dinner.

20.00 Uhr. Jucheh.
08.00 p.m. Hello, home.


Samstag, 2. Mai 2009

090502.

Heute standen Ballet in der Bayerischen Staatsoper, Flohmarkt und zu guter Letzt Eisessen auf dem Programm. Schön war's.

What an action-packed day it's been today: ballet at the opera, flea markets and last but not least icecream (like every day).






50's dress: Vintage.
Dirndl cardigan/jankerl: Vintage.
Flats: Vintage, from lovely Quincy.
Knee socks: eBay.